Dil Göster/Sakla

س ى ر (Siin-Ya-Ra) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 27 kelime Kuran da geçmektedir.


gitmek, seyahat etmek, güncel olmak, hareket etmek, seyahat etmek. sairun - verme eylemi, yolculuk. siratun - durum veya koşul, yapı veya biçim. sayyaratun - seyyahlar, kervan.

س ى ر kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(3:137:6) fasīrū sonra seyahat
فَسِيرُوا
(5:96:8) walilssayyārati ve gezginler için
وَلِلسَّيَّارَةِ
(6:11:2) sīrū Yolculuk
سِيرُوا
(10:22:3) yusayyirukum seyahat etmenizi sağlar
يُسَيِّرُكُمْ
(12:10:13) l-sayārati [the] kervan
السَّيَّارَةِ
(12:19:2) sayyāratun karavan
سَيَّارَةٌ
(12:109:13) yasīrū seyahat ettiler
يَسِيرُوا
(13:31:4) suyyirat hareket ettirilebilir
سُيِّرَتْ
(16:36:21) fasīrū yani seyahat
فَسِيرُوا
(18:47:2) nusayyiru hareket etmesine neden olacağız
نُسَيِّرُ
(20:21:6) sīratahā kendi durumuna
سِيرَتَهَا
(22:46:2) yasīrū seyahat ettiler
يَسِيرُوا
(27:69:2) sīrū Yolculuk
سِيرُوا
(28:29:5) wasāra ve seyahat ediyordu
وَسَارَ
(29:20:2) sīrū Yolculuk
سِيرُوا
(30:9:2) yasīrū seyahat ettiler
يَسِيرُوا
(30:42:2) sīrū Yolculuk
سِيرُوا
(34:18:12) l-sayra yolculuk
السَّيْرَ
(34:18:13) sīrū Yolculuk
سِيرُوا
(35:44:2) yasīrū seyahat etti
يَسِيرُوا
(40:21:2) yasīrū Seyahat ederler
يَسِيرُوا
(40:82:2) yasīrū yolculuk
يَسِيرُوا
(47:10:2) yasīrū Seyahat ederler
يَسِيرُوا
(52:10:1) watasīru Ve uzaklaşacak
وَتَسِيرُ
(52:10:3) sayran korkunç bir hareketle
سَيْرًا
(78:20:1) wasuyyirati Ve taşınır
وَسُيِّرَتِ
(81:3:3) suyyirat uzağa taşındı
سُيِّرَتْ
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.